这样就扯远了,这个下午,因为敲下了这些字,快乐起来。
(写于2010年11月)
海拉尔的草原
那首歌叫做《往日时光》吧,前几天还在听,喜欢里面的两句歌词:海拉尔多雪的冬天,传来三套车的歌唱,伊敏河畔温柔的夏夜,手风琴声在飘荡……,听过,觉得海拉尔这名字真好听,就去看地图,却怎么也寻不见一点影子。没有想到的是,不久之后,我就站在伊敏河畔的海拉尔了,这些事,前前后后地想想,就是挺怪的。
海拉尔,在蒙语中是野韭菜的意思,蒙古人喜欢用动植物的名字来命名地名,比如呼伦贝尔的蒙语原意是母水獭和公水獭。无由的,就喜欢这些名字,只觉汉语的音译有一种音韵的美感,而蒙语的原意更可见天苍地桑世界本源的大美,只听一下名字,眼睛里鼻息间,仿佛就有生命的原生,草木的清香了。
不懂的是,海拉尔现在改成了:呼伦贝尔市,也许是要强调它是呼伦贝尔大草原首府的意义?也难怪地图上找不到了。我却感觉有点遗憾:海拉尔,那些浓郁的野韭绿,不要淡出人们的视野才好。
从哈尔滨坐了一夜的火车,随着曙光而来的,正是满眼的阔远,满眼的绿意。海拉尔在靠近,草原也就在眼前了。
阳光在伊敏河的波光里跳跃着,秋水长天牵着着两岸的草绿,温婉地向远方迤逦而去,海拉尔,这座草原上的城市里,就真的仿佛回响着手风琴的旋律了。